笔趣阁 > 其他类型 > 英语老师没戴套让我C了一节课文 > 第75章 展现才华,折服观众

第75章 展现才华,折服观众

    面对黄大炮的刁难,苏哲一点都不慌,甚至还有一些想笑。

    他在【神奇草稿纸】上写下两版《阿刁》的词曲时,就得知了细微改动的用意。

    只是没人问他,他为了逼格,不方便直接说出其中的妙处。

    没想到,黄大炮正好撞上来!

    嘿,这可是你自找的!

    苏哲努力憋住笑,做出无奈的模样,解释道:

    “首先是立意上。原版是我唱着阿刁的故事,所以用腐烂这种视觉化词语,即‘我看到别人在腐烂’;”

    “改版不一样。再次经历黑通稿后,我代入了阿刁,所以用了溃败这种感受化词语,即‘我在溃败’。”

    黄大炮愣住了,万万没想到苏哲在歌词设计上这么精巧,根本不是他想的那样,为过审而自我阉割!

    弹幕也惊讶极了:

    【天呢,如果苏哲不说,我永远感受不到其中的区别。】

    【这就是天才和凡人的鸿沟吗?我服了!】

    【这才是真正的创作者,谈起自己的作品津津有味,说出听众无法注意到的细节。】

    【哈哈,黄大炮赢了不学无术的流量,就以为自己天下无敌,这下撞铁板了!】

    【瞧他那副嘴脸,黑得快成锅底了。】

    黄大炮确实脸黑如锅底,沉默了片刻,只能狡辩道:

    “但溃败相对腐烂来说,就是一种词义倒退。”

    苏哲快笑破肚皮了:

    对对对,要的就是你死不认错!

    他表面依旧淡然,又说出一个理由:

    “词义各有各的理解,但音韵是科学。‘烂’是滑音(/l/)鼻音(/an/),发音就像叹气一般,更适合原版娓娓道来的唱法。”

    他说完后,现场瞬间响起此起彼伏的“烂”音,又瞬间引起一阵哄笑。

    笑完后,观众们惊奇地发现,发出“烂”音时,确实像叹气一般,仿佛自带忧伤的故事。

    苏哲继续讲解:

    “‘败’却是塞音,又叫爆破音,适合改版后更有力量的唱法。”

    现场又出现此起彼伏的“败”音。

    甚至此刻的华夏大地上,无数观众像傻子一般,在屏幕前不断重复着“烂”和“败”。

    【哪位大佬解释一下,啥叫爆破音?】

    【没有大佬,太专业了,还是让苏哲解释吧。】

    【妈呀,原本我还想学习苏哲,当原创歌手,没想到需要的学问这么多!算了,我还是老实翻唱吧。】

    【666!终于知道苏哲为什么火了,歌手都研究上音韵了,能不火吗?】

    【别6了,我等了半天,也没大佬给我解释!这届观众不行啊。】

    【别叫大佬了,苏哲才是巨佬,听他讲。】

    此时,黄大炮的表情变得十分尴尬,完全想不到该如何反驳苏哲。

    而乔丽川也像复活一般,瞬间精神起来,得意地看着黄大炮,追问苏哲:

    “苏老师,什么叫爆破音?”

    “/b/就是爆破音,发音前紧闭双唇,然后像爆破一般,气流从双唇间冲出来,在高音时更具力量。”

    观众们仔细感受自己的双唇,发现果然如此,瞬间对苏哲充满了崇敬:

    【溃败与腐烂,简直如推敲一样,可以当做艺术创作中精益求精的范例!】

    【苏哲要留名千古啊!】

    【那以后就不用推敲了,用败烂!】

    <script type='text/javascript'>try{ggauto;} catch(ex){}</script>
新书推荐: 侠影少年行 我用四次元道具在火影当圆梦大师 十月战败,看我李景隆逆风翻盘 商海破浪行 末世废土漫游指南 玄师法境 暗恋多年的邻居少女突然向我表白 全民穿越:别人搞科技,我修仙 凤逆九天:重生之凰女传奇 开局迪迦奥特曼大古那我走?